Add to favourites 

Intercambio Français - Espagnol

Posted in: Language Exchange in Brussels
Last updated: 02/11/09

Bonjour,

je cherche à faire un échange Français - Espagnol soit par skype soit avec quelqu'un qui habiterait Bruxelles et qui désire améliorer son niveau de français.

J’ai 35 ans, je travaille sur SAP et j'ai une expérience commerciale de 5 ans dans le secteur de la grande distribution (Media Markt, Carrefour). J'ai une formation universitaire en économie (Bac+5). Mes passions sont la culture, les voyages et le sport (natation et surf).

Quelques informations supplémentaires sur moi :

FILMS FAVORIS : Amores perros, cidade de deus, das experiment, Requiem for a dream, Dogtown and the Zboys, Riding Giants

LIVRES FAVORIS : L'attrape-coeur Salinger, L'insoutenable légèreté de l'être Kundera, Crime et châtiment Dostoïevski, Le joueur d'échecs Stefan Zweig, A la recherche du temps perdu Proust, Schopenhauer, Le livre de l'intranquilité Fernando Pessoa, Les fleurs du mal Baudelaire, Lonely Planet, The world stormrider guide, Histoire de l’art , J’avoue que j’ai vécu Pablo Neruda, Le démon Hubert Selby Jr

MUSIQUE : Jack Johnson, Fela Kuti, Booka Shade, the Doors, Bob Marley, Groundation, Nick Drake, Rolling Stones, Beatles, Dr Elektroluv, Schubert, Bach, Glenn Gould, Kanda Bongo Man, Johnny Cash, Brassens, Gainsbourg, Miles Davis, Wes Montgomery, Kenny Burrell, Keith Jarrett, Philip Glass, Kronos Quartet, Philippe Herreweghe, Nine inch nails, Electro minimaliste,…

VOYAGES : Sénégal, Maroc, Brésil, Guadeloupe, Vietnam, Laos, Cambodge, Thïlande, Bali, Berlin, Amsterdam,..

C'est la première fois que je fais un échange de ce type, mon idée serait de le faire 1 ou 2 heures par semaine, en discutant sur différents thèmes : politique, littérature, cinéma, sorties, boîtes, bouquins, actualité, vie quotidienne, ... Néanmoins si vous avez d'autres idées, je suis toujours ouvert et flexible.

Mon niveau d'espagnol doit se situer entre A2 et B1, j’ai déjà suivi 150 heures de cours à raison de 3h/semaine. Pour le moment j'en suis à ma 2ème année de cours d'espagnol. Je lis des livres en espagnol comme « Las venas abiertas de America Latina » de Eduardo Galeano et je comprends 80 % sans dictionnaire. Je regarde des films en espagnol et je comprends 60% avec les sous-titres en espagnol. Je regarde les documentaires et journaux télévisés de la TVE et je comprends 60%. Pour parler, je dois un peu chercher mes mots mais je pense que je me débrouille.

email : [Email hidden]

Latest ads in Language Exchange in Brussels

Show content in:

Choose the languages you can read and you will only see content in those languages.